Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤتمر سنوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مؤتمر سنوي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nombramiento del Presidente y los Vicepresidentes de la Octava Conferencia Anual
    تعيين رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الثامن
  • Es un congreso científico anual.
    إنه مؤتمر علميّ سنويّ
  • b. Documentación para la conferencia anual de ONG: programas, informes finales y carpetas de información sobre la conferencia para los participantes en ella;
    ب - وثائق للمؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية - وبرامج، وتقارير نهائية ومجموعة مواد مؤتمرات للمشاركين في المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية؛
  • El PRESIDENTE PROVISIONAL señala que los Estados Partes acordaron en la Cuarta Conferencia Anual que para garantizar la continuidad de los trabajos se nombrara al Presidente y los Vicepresidentes entrantes al final de la Conferencia en curso.
    الرئيس المؤقت، أشار إلى أن الدول الأطراف كانت قد اتفقت في مؤتمرها السنوي الرابع، توخياً لضمان الاستمرارية، على ترشيح الرئيس ونوابه في نهاية كل مؤتمر سنوي للفترة القادمة.
  • El PRESIDENTE recuerda que en la Sexta Conferencia Anual, celebrada en 2004, se examinaron los gastos estimados de la Séptima Conferencia Anual (CCW/AP.II/CONF.6/3, anexo IV).
    الرئيس ذكّر بأن المؤتمر السنوي السادس نظر في عام 2004 في تقديرات التكلفة للمؤتمر السنوي السابع CCW/AP.II/CONF.6/3, annex IV)).
  • Habida cuenta de esta decisión, en la Octava Conferencia Anual se nombró al Embajador de Jordania, el Sr. Mousa Burayzat, Presidente de la Novena Conferencia Anual (CCW/AP.II/CONF.8/2, párr. El Embajador de China, Sr.
    ووفقاً لهذا القرار جرى، خلال المؤتمر السنوي الثامن تعيين سفير الأردن، السيد موسى بريزات، رئيساً للمؤتمر السنوي التاسع (CCW/AP.II/CONF.8/2، الفقرة 20).
  • Logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio, y aplicación de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: avances, dificultades y posibilidades
    التقرير الختامي للمؤتمر السنوي السابع والخمسين لإدارة شؤون الإعلام/ المنظمات غير الحكومية
  • El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
    ومن شأن التركيز الجوهري على مؤتمر سنوي أن يعزز معاهدة عدم الانتشار وتنفيذها.
  • Proyecto de llamamiento de los Estados Partes en el Protocolo II Enmendado con ocasión de su Séptima Conferencia Anual
    مشروع نداء من الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل بمناسبة مؤتمرها السنوي السابع
  • Queda aprobado en su totalidad, con las enmiendas introducidas, el proyecto de informe de la Séptima Conferencia Anual de los Estados Partes en el Protocolo II Enmendado.
    اعتُمد مشروع تقرير المؤتمر السنوي السابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، في مجموعه.